Halfdan – til tiden

Halfdan – til tiden

Halfdan Rasmussen er kendt og elsket af alle som rimsmed og remsemager. Men han digtede på flere fronter. Han rejste ud i verdenen og kom hjem med enestående rejsedigte fra Irland, Grønland, Grækenland og Spanien. Herhjemme gik han tidligt ind i den politiske debat eller ind i de københavnske baggårde, hvorfra han skrev nogle af de smukkeste erindringsdigte om verden før velfærdssamfundets indmarch (Og det var det,1977).

Peter Christensen Teilmann kommer I dette foredrag hele vejen rundt om Halfdan Rasmussens forfatterskab, både det sjove, det alvorlige og de mere ukendte sider. Foredraget fortæller om Halfdan Rasmussens af og til kontante og satiriske, af og til diskrete og underfundige dialog med samtiden – og hans egen tvivl og tro. Det vil også komme ind på yngre forfatteres digte, inspireret af ham, og vil fortælle om fx Søren Ulrik Thomsens fortrolige dialog med Halfdan Rasmussen. 

Foredraget understøttes af lydprøver fra cd'en Halvvejs til Halfdan (2002), hvor 30 kendte forfattere og skuespillere fra fire generationer læser, synger og rapper Halfdan Rasmussen - som det aldrig er hørt før.

Halvvejs til Halfdan er tilrettelagt og produceret af Peter Christensen Teilmann og komponisten og lydkunstneren Hans Sydow.

 

 

“Teilmann er en god foredragsholder og har god kontakt til publikum. Det var en fornøjelse!" Jette Janstrup, bibliotekar og arrangør, Albertslund Bibliotek.

"I litteraturcafeen i Haslev havde vi en aften om Halfdan Rasmussen med Peter Christensen Teilmann som foredragsholder. Vi har i årenes løb haft en række fine litteraturaftener, men denne hører til blandt de ypperste. Såvel form som indhold var af høj klasse og Teilmann udviste dybt engagement, stor indsigt og fin formidlingsevne. En sådan aften kan anbefales på det varmeste, hvilket mange positive reaktioner fra de mange tilhørere understreger." Kamma Stemark, Leder af Litteraturcafeen i Haslev.

 

"Halvvejs til Halfdan er en smuk cadeau til den afdøde digter - og en dejlig gave til alle der holder af det (half)danske sprog.” 
Niels Lyngsø, Politiken

“Det mærkelige ved Halfdan Rasmussen som versmager er, at jo mere han holder sig fuldstændig strengt til versets metrik og til dets mekanik, jo mere han får rimene til at gnistre og klinge, jo præcisere en versmager bliver han i virkeligheden. Det er som om børneverset slipper ham ud af al den modernistiske fortænkthed, der gør at det er så svært at skrive vers for voksne. Jeg kender ikke nogen, der er blevet barn på en lykkeligere måde end Halfdan Rasmussen blev det.” Erik A. Nielsen